No soy más gallego por hablar gallego a un catalán


Es uno de los temas que rondan la política estos días: la llegada del lenguas cooficiales en el Congreso. El líder del Partido Popular (PP), Alberto Núñez Feijóodebutará dentro de unos días como portavoz en el Congreso en su toma de posesión y tiene clara su opinión sobre el nuevo cambio.

“No soy más gallego por hablar gallego con un catalán”, asegura a ‘La Voz de Galicia’. Feijóo ha explicado que durante 19 años habló en gallego en el Parlamento gallego porque “todos los diputados lo saben”. Sin embargo, “hacer esto por imposición de una minoría para que en la Cámara tengamos que usar auriculares y en los pasillos usemos el idioma común de todos, que es el español, a petición de una parte, es inapropiado“.

El líder del PP cree que la aprobación de las lenguas oficiales en el Congreso es “un pago por adelantado” en el posible investidura del líder del PSOE, Pedro Sánchez. “Dedicarse a las diferencias, a lo que une en la Cámara donde todos conocemos el idioma español, es algo que va en dirección de fractura, trinchera y desunión del pueblo“, esta terminado.

Lenguas cooficiales en el Congreso

Desde este martes se pone en marcha el uso de lenguas cooficiales en el Congreso. Este cambio requerirá traducción simultánea de varios intérpretes. Además, los diputados que lo deseen podrán hablar en otras lenguas no oficiales, como el aragonés o el bable.

La medida fue rechazada por el PP. Fuentes populares han advertido de que implementar el uso de otras lenguas antes de aprobar la propuesta de reforma de la normativa y sin informe jurídico supone “saltarse las normas parlamentarias”.

el portavoz Cuca Gamarra Se ha mostrado irónico al señalar que quienes quieren “imponer los auriculares” cuando se reúnen hablan en español y sin traductores. “Hemos visto a Otegi hablando con Junqueras. ¿Y en qué idioma hablaban? En español”, ha explicado.

En este sentido, el secretario general del PP cree que esta introducción de otras lenguas sugiere el deslizamiento hacia un Estado “plurinacional” y “levantar barreras para que no haya entendimiento”.

Los populares advierten también de que los abogados del Congreso advierten de que las traducciones pueden alterar los plazos de presentación de enmiendas o la “inmediatez” que rige en la Cámara Baja.

La propuesta se votará el martes.

Se tendrá en cuenta la propuesta de reforma del Reglamento y La votación se realizará el martes 19 a las 12:00 horas.mientras que en el pleno del jueves 21 se debatirán y votarán las enmiendas presentadas a la iniciativa desde el Ventana de 48 horas para enviar enmiendas.

Fuentes del Congreso destacan que el funcionamiento técnico no supondrá un problema ya que actualmente existe un conjunto de materiales y sistemas, como auriculares, que en cualquier caso se ampliarán cuando se complete la implantación del uso de los idiomas.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *