en el resto de España no se entiende


El gallego es una de las lenguas más habladas en España, solo por detrás del castellano y el catalán aunque, como ocurre siempre, una cosa es lo que dicen las estadísticas y otra lo que se escucha en la calle. En la región, de hecho, es habitual escuchar a ciudadanos que intercalan palabras en gallego en plena conversación en castellano y en Galicia ocurre a menudo.

Así, quien más y quien menos ha escuchado un ‘carallo’, ‘carallada’ o ‘chafullada’ o el más entrañable ‘riquiño’, por poner solo unos ejemplos en medio de una animosa charla. Además es irremediable asociar la «morriña» a la comunidad autónoma gallega. Por lo genérico, nadie se plantea qué significan esas palabras porque o se conocen o se entienden como una expresión específico.

Hay otra palabra muy popular muy usada entre los gallegos cuyo significado posiblemente no goza del mismo conocimiento entre el resto de españoles y que encima puede descolocar a algunos puesto que puede tener varios significados. Es esta.

Insulto o complacencia

Se prostitución de ‘parvo’ o ‘parvada’, una palabra muy utilizada que aparece cuando un gallego se enfada y que para algunos es considerada directamente un insulto regional que se puede comparar a un característico ‘tonto’ o ‘tontería’.

Sin bloqueo, en otros contextos asimismo tiene un punto cariñoso. Habitual es escuchar, pues, exclamaciones como «qué parvo eres» o «venga, no seas parvo», que se usan como respuesta a un complacencia o para animar a cualquiera que tiene que realizar poco y no se ve capaz.

Según la Actual Corporación Galega (RAG), se prostitución de «una persona que demuestra poca inteligencia o disposición» pero asimismo puede ser una «persona que se deja engañar fácilmente o no sabe sacar provecho de una situación» y que es ingenuo o inocente. Igualmente se entiende que un parvo puede ser una persona bromista o que intenta divertir a otras personas.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *