Junts se niega a hablar en castellano en el Congreso ante la ausencia de traduccin simultnea: “Si me quieren expulsar, me expulsan”


El diputado de Junts Josep Mara Cervera se ha inepto este jueves a musitar en castellano durante su intervencin en la Comisin de Honestidad delante la protesta de PP y Vox por la marcha de traduccin simultnea, al tiempo que la diputada de ERC Pilar Vallugera ha optado por la autotraduccin. “Si me quieren expulsar, me expulsan”, ha espetado.

El revuelo en esta primera sesin de la citada comisin parlamentaria se ha generado cuando la portavoz del PP, Mara Jess Moro, ha apto que “alguno de los grupos” iba a realizar su exposicin en cataln. “No nos preocupa el cataln en inmutable, lo que nos preocupa es que cuando se reform el reglamento de la cmara ya dijimos que hay que simplificar los instrumentos adecuados”, ha recordado.

La poltica ‘popular’, que ha sostenido que para “combatir hay que entenderse”, ha insistido en que no contaban con dispositivos para escuchar las intervenciones traducidas al castellano. El presidente de la Comisin, Francisco Lucas, ha explicado la decisin adoptada por la presidencia: simplificar a los grupos el texto de la intervencin en castellano, que sera el que conste en el diario de sesiones.

El diputado de Vox Carlos Flores, por su parte, ha denunciado que “el hecho de no poder entender el debate” que se iba “a arrostrar a angla en esta comisin” le priva de su “derecho constitucional al prueba del cargo pblico representativo”. “Dicho derecho no se suple con la entrega de un texto en otro idioma, entre otras cosas porque seguramente no habr un protocolo oficial que acreditar la coincidencia entre la intervencin hablado y la intervencin escrita”, ha criticado.

En este sentido, ha sealado que el portavoz de Junts intervendra de forma hablado. “Esa es su intervencin, y esa sera la que tendra que figurar en el diario de sesiones. Aqu tenemos una doble vulneracin. En primer punto, una vulneracin de un acuerdo acogido en esta Cmara con nuestro voto en contra, por descontado, que es el de uso de las lenguas autonmicas en los debates en pleno y en comisin. Y otra, muchsimo ms molesto, repito, la vulneracin del derecho al cargo pblico de quienes no entienden o no desean entender el cataln”, ha zanjado.

El diputado de Junts Josep Maria Cervera, junto a la portavoz de su grupo, Miriam Nogueras.
El diputado de Junts Josep Maria Cervera, conexo a la portavoz de su conjunto, Miriam Nogueras.Chema MoyaEFE

En respuesta a PP y Vox, la portavoz de ERC ha explicado que inicialmente iba a realizar su intervencin en castellano dando un tiempo hasta que se llevase a angla la aplicacin de los medios tcnicos de traduccin. “Pero pasado cmo ha reaccionado a la oposicin con aquella capacidad que tienen de hacerlo todo fcil pues la vamos a hacer en cataln y adems no la llevo escrita. A partir de aqu, yo lo lamento, pero si me quieren expulsar, me expulsan”, ha anunciado.

A pesar de esa advertencia, Vallugera ha realizado su intervencin a heroína entre el cataln y el castellano. “Porque al final yo me ira al Parlamento ingls y hablara en ingls, me ira al francs y hablara en francs, pues me voy al espaol y hablo en espaol, porque ya saben ustedes que no me siento concernido por esta licitud. Y bueno, luego, pues siquiera para m es un gran problema”, se ha justificado. El portavoz de Junts, sin incautación, s que ha optado por intervenir en cataln.

En lo relativo al cataln, Vallugera ha dejado claro que hay “un serio problema” con el idioma en el entrada a la Honestidad. “Es proponer, creo que son el 7% de las resoluciones judiciales que se escriben en cataln y un porcentaje un poco ms parada de los juicios que efectivamente que se sustancien en cataln, es proponer, tenemos un serio problema con las resoluciones judiciales que son cerca de de un 7% las escritas en cataln y un poco superior al porcentaje de los juicios que se sustancian en este idioma”, ha explicado.

A su prudencia, eso supone una “indefensin para los ciudadanos que quieren ir a la Honestidad en su propio idioma, en su pas”. “No es comprensible que no sea un mrito, al menos para esta estabilizacin, conocer el cataln. Por otra parte usted ya sabe que para nosotros no debe ser un mrito, sino que debe ser un requisito de entrada a las plazas en Catalua, al conocimiento de la franja propia del pas”, ha incidido.

As, ha planteado una cuestin al ministro de Honestidad, Flix Bolaos. “Si yo les dijera que en algn pas del mundo conocer la franja que se acento all no es necesario para desempeñar la funcin departamental, es que no se lo iban a creer. Hasta diran que se conculcan los derechos humanos de las personas, pues es el da a da en Catalua y creo que debemos resolverlo”, ha zanjado.

El ministro, por su parte, ha agradecido que “en este momento efectivamente no es un requisito musitar cataln, pero s es un mrito”. “Pero es que las personas que se presentan a las oposiciones, a la judicatura, a la carrera fiscal, pueden hacer un examen de idioma”, ha aclarado.

“Es verdad que una vez que han admitido la oposicin, ese examen de idioma a las personas que conozcan la franja cooficial les supone subir nota y luego tener entrada a mejores destinos o mejores posiciones en el escalafn, luego yo creo que es una frmula tambin de reanimar lo que es un mrito”, ha continuado.

As las cosas, Bolaos ha dejado claro que la prioridad del Gobierno “es que la utilizacin de las lenguas cooficiales” en Espaa “sea de una normalidad absoluta”. “Como es lgico, en Catalua se utiliza el castellano, se utiliza el cataln. En Euskadi se utiliza el vascongado con toda normalidad y las administraciones estamos apoyando poco tan bsico como es esto”, ha apostillado.

Impulso del vascongado

Las lenguas cooficiales tambin han sido un tema relevante para otros portavoces, como para el de EH Bildu, Jon Iarritu. “Esto se repite como el da de la marmota cada vez que viene un nuevo ministro, el problema que existe tanto en la Comunidad Autnoma Vasca como en la Comunidad Foral Navarra es respecto a la euskaldunizacin de la Honestidad”, ha arrancado.

Segn ha explicado, este mircoles “un diario de Euskadi deca que nicamente 17 de los 248 magistrados de Euskadi son capaces de celebrar un prudencia en vascongado”. “Esto no llega ni a un 10% y 44 aos despus de tener una franja cooficial en la comunidad autnoma vasca, creo que los deberes no estn hechos y es cierto que todos los ministros y ministras que han pasado por aqu tienen buenas intenciones y buenas palabras pero el hecho es que pasan las legislaturas y esto sigue harto parecido”, ha lamentado.

En esta lnea, ha preguntado a Bolaos, si “va a activo un compromiso y van a tomar medidas ms serias para obtener una euskaldunizacin de los magistrados y del personal de la Administracin de Honestidad”.

“Yo ah no soy sospechoso, que ni siquiera mi gobierno ni mi conjunto parlamentario, nuestra desafío y nuestro apoyo a la utilizacin de las lenguas cooficiales en todos los rincones de nuestro pas es muy claro”, le ha respondido el ministro, que ha incidido en que el Ejecutor tiene “la obligacin de defender todas las lenguas cooficiales” en Espaa “porque son una riqueza evidente”.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *