Vino por Amazon
Uno de los temas más relevantes de la semana ha sido el uso de auriculares en el Congreso de los Diputados para que sus Señorías puedan utilizar cualquiera de las lenguas oficiales de España en los escaños parlamentarios. El asunto ha provocado reflexivos debates y algunas bromas, pero ha sentado un precedente. Al acecho, instituciones solventes como El Ayuntamiento de Ourense, ha decidido innovar y aplicar la medida en las dependencias municipales. El alcalde Jácome encarga unos auriculares en Amazon para que sus palabras puedan traducirse al lenguaje común, lo que no suele ser fácil para los filólogos. Decide intentar que presenten a la prensa los acontecimientos de la Semana Europea de la Movilidad que transcurrió sin pena ni gloria una semana más. Cada periodista se coloca el dispositivo en la oreja y comienza la fiesta. Jácome proclama que “por un día los autobuses serán gratuitos para todos los usuarios”. Después de algunas dudas, el traductor acierta y está listo. Los informantes, atentos, escucharon la conversión: “Como siempre lo he hecho, también esta semana, todos los días, Usaré el coche que me pagan para ir a donde quiera y aparcarlo donde quieraaunque esté prohibido”.
Más traducciones
La agenda municipal tenía otros temas. Uno, un transformador, abandonó la reunión con el rector de la Universidad de Vigo. El entierro de la avenida Otero Pedrayo para estructurar dos partes importantes de la ciudad. Ante los medios, el alcalde, orgulloso, ya vio en el lugar “una nueva plaza y se podrá pasar de un campus a otro sin tener que utilizar la pasarela”. El traductor dio a los periodistas la interpretación del lenguaje de Jácome: “En esa zona Prometí estacionamiento a bajo costo y otras disposiciones públicas muy poderosas., pero van a la velocidad de la torre de 80 pisos”. También anunció cambios en las delegaciones municipales. Apenas cuatro meses después, sus concejales cambian de competencias cuando ni siquiera han tenido tiempo de mostrarse incompetentes. La justificación era ganar eficiencia y tal. Contó su historia a la prensa y por el auricular los periodistas escucharon que el alcalde había hecho jugar a sus concejales con las sillas y así había distribuido áreas. También anunció que él o cualquiera de sus asesores (asesores en su idioma) puede supervisar el trabajo de los funcionarios y sancionarlos si no cumplen. Los medios, una vez más, escucharon al traductor: “Es tal la cantidad de estafadores que tengo que chocan entre sí, no tengo trabajo que darles y los haré soplones”.
Métodos y modos.
Con elementos informativos muy limitados en cuanto a intereses, el periscopio se orientó hacia los tribunales, lugar donde se ventilan asuntos de intereses o derechos vulnerados. el ex concejal Telmo Ucha enfrentó una denuncia por acoso laboral presentado por la jefa de la Policía Local, María Barrera. Independientemente de lo que se dicte en la sentencia, el asunto también fue muy divertido. Bajo modos de autoprotección lo que se tradujo fueron los modos de un hombre que registra absolutamente todo, como un Villarejo, que no es una comparación de currículum. Aquí, a diferencia de lo que ocurre en el Concello, no hizo falta traductor. Ucha reconoció que le advirtió a Barrera que aplicaría la “Modo Democracia Ourensana”si no cumplía, supuestamente, sus deseos. Él mismo tradujo: “Es tomar el camino del medio, el que no te gusta”, que significa “sacar por todos los medios posibles” al disidente, el método “que nos ha llevado a gobernar Ourense”, dijo. Como dije, no hubo necesidad de traductor. Hay momentos en que las cosas son lo que parecen.
Si queremos
El sector de la pizarra, monocultivo industrial en Valdeorras, ha temblado por la desacuerdos entre comuneros y empresas sindicales. La jerga oficial define el antiguo conflicto de Marco da Leira como el de intereses económicos de grupo, pero por el auricular se oye que más de 400 puestos de trabajo podrían perderse en el Sil debido a un conflicto que había que resolver. Nos ponemos el auricular para convivir con la actualidad cuando el problema no es traducir, es entendernos.
El portafotos
Antonio Rodríguez MIranda, orense de A Bola, añada 1967, es Secretario General de Emigración. En los últimos años, sus maletas tienen más pegatinas que el baúl de Piquer. Horarios en aeropuertos y en viajes, tanto por Europa como por América. El suyo, aparentemente, es un trabajo terapéutico, explicando a los gallegos de allí que aquí no nos olvidamos de ellosaunque la afirmación tiene fisuras en los últimos años.
Las generaciones se suceden y el mestizaje se extiende por el mundo, quedando un apellido Piñeiro mezclado con un Moretti, por ejemplo. Ourense acogió el XIII Pleno del Consejo de las Comunidades Gallegas, una especie de sínodo para mayor gloria de los alimentos del espíritu y del cuerpo, gastronomía y turismo incluidos. MIranda, discreta y sin romper nada en su cargo, está cumpliendo con su misión, que no es otra que predicar la buena nueva de la Xunta allí donde haya un gallego. Está echando sus redes en otros países para conseguir retornados. La Xunta está dando ayudas e impulsos administrativos para ayudarles a regresar., en el habitual ejercicio de subvencionar todo o casi todo. Si muchos regresan, tal vez incluso puedan ser bautizados como los retornados de Miranda.
Cuando pones la lupa
Las manos son como ramas.
Las manos son como un montón de ramas que han sobrevivido miles de días de heladas y calor extremo. Han acariciado y trabajado a partes iguales y ahora el dedo índice se posa sobre un escrito. La lectura es terapéutica y es uno de los muchos recursos que se aplican para mantenernos mentalmente ágiles también. una herramienta para detener el deterioro cognitivo.
Esta semana el Día de la enfermedad de Alzheimer, una especie de sombra que borra lo lejos que has caminado, desfigura lo que ves y hace imposible proyectar tu mirada hacia el futuro. Unas 30.000 familias en Ourense viven con esta patología incapacitante y frustrante. Personal sanitario o asociaciones de familiares intentan tapar los cauces que deja esta cruel enfermedad a la que la comunidad científica dedica todo lo que tiene a su alcance. Por ahora sólo cariño, ternura, cuidado y ánimo. Mucho ánimo cada día, no sólo desde el Alzheimer.