La UVa lanza el primer diccionario digital de español actualizado y apoyado en inteligencia artificial


La Universidad de Valladolid (UVa), a través de la Fundación Caudillo, ha desarrollado el Diccionario Digital del Castellano, ‘Dides’, la primera obra de que tiene todas las características de los glosarios virtuales y que se apoya en la Inteligencia Químico (IA) para su constante puesta al día.

Enmarcado en el tesina ‘Diccionarios Valladolid-UVa’, la Institución académica colabora con la empresa danesa Ordbogen A/S y el GIR Centro Internacional de Lexicografía, domiciliado en la Potencial de Comercio de la UVa. El tesina arrancó en 2014 con la rótulo de un convenio entre todas las partes y casi una período posteriormente nace ‘Dides’ ( una ilustración digital.

El director del GIR y catedrático de Filología Inglesa, Pedro Fuertes, ha detallado que «hasta este mes ‘Dides’ cuenta con más de 625.000 datos indexados, entre lemas, con hasta 16 referencias por enunciado frente a los 5 ó 6 de los diccionarios actuales, definiciones, sinónimos/antónimos, ejemplos, enlaces externos y notas, todo ellos almacenados en los servidores del socio escandinavo para respaldar un golpe rápido y protegido a los usuarios».

Asimismo, la nueva ilustración, exclusivamente digital, identifica el ocupación de procedencia específica de cada definición que se emplea monopolio o principalmente en 24 naciones y dispone de un proceso de ampliación constante, sin ediciones, con golpe a las actualizaciones de forma casi instantánea, tras la aprobación del editor. En la hogaño, ingresan unas 40 nuevas definiciones al día.

Finalmente, Fuertes ha informado de que la comercialización es, «en estos momentos gratuita«, motivo por el cual se reserva espacio para posibles patrocinadores, con los que todavía no cuentan. «Por ahora, centros como la Oficina del Castellano de Madrid o el Instituto Cervantes no han respondido», lamentó.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *